University of Chicago Press 2019
Imagine trying to tell someone something about yourself and your desires for which there are no words. What if the mere attempt at expression was bound to misfire, to efface the truth of that ineluctable something?
In Someone, Michael Lucey considers characters from twentieth-century French literary texts whose sexual forms prove difficult to conceptualize or represent. The characters expressing these “misfit” sexualities gravitate towards same-sex encounters. Yet they differ in subtle but crucial ways from mainstream gay or lesbian identities—whether because of a discordance between gender identity and sexuality, practices specific to a certain place and time, or the fleetingness or non-exclusivity of desire. Investigating works by Simone de Beauvoir, Colette, Jean Genet, and others, Lucey probes both the range of same-sex sexual forms in twentieth-century France and the innovative literary language authors have used to explore these evanescent forms.
As a portrait of fragile sexualities that involve awkward and delicate maneuvers and modes of articulation, Someone reveals just how messy the ways in which we experience and perceive sexuality remain, even to ourselves.
Michael Lucey is Professor of Comparative Literature and French at the University of California, Berkeley, and a member of the Representations editorial board. An earlier version of the chapter “Simone de Beauvoir and Sexuality in the Third Person” appeared in Representations 109. His new work in progress is Proust, Sociology, Talk, and Novels. Previous books include Never Say I: Sexuality and the First Person in Colette, Gide, and Proust and The Misfit of the Family: Balzac and the Social Forms of Sexuality.
at Maison Francaise d’Oxford
Oxford, UK, July 19-20
Representations editor Michael Lucey and authors Sharon Marcus and Maurice Samuels with be participating in this two-day conference sponsored by Cambridge University’s The Art of Friendship in France project.
From the project’s description:
Friendship is everywhere. It is almost impossible to imagine a society or culture without it. Yet for a concept that is so immediately, intuitively meaningful to virtually all human beings, friendship has been a famously intractable scholarly problem. Unofficial, uncodified and unregulated (not to mention, very often, unspoken), friendship does not lend itself to clear theoretical definition; nor do the friendships of the past necessarily leave traces that might allow us to elaborate a model of historical friendship from evidence. It is doubtless both the challenge and the possibilities promised by these problematic aspects of friendship that have made it such a productive field of research, across a number of disciplines, in the last twenty years.
Michael Lucey’s translation of The End of Eddy by Édouard Louis, published earlier this month, has just been reviewed in both the New Yorker and the New York Times.
An autobiographical novel about growing up gay in a working-class town in Picardy, The End of Eddy at once captures the violence and desperation of life in a French factory town and provides a sensitive portrait of boyhood and sexual awakening.
The author, Édouard Louis, is a novelist and the editor of a scholarly work on Pierre Bourdieu. He is the coauthor, with the philosopher Geoffroy de Lagasnerie, of “Manifesto for an Intellectual and Political Counteroffensive,” published in English by the Los Angeles Review of Books.
Michael Lucey, a member of the Representations editorial board, is a professor of French literature at the University of California, Berkeley. He is the author of Never Say I: Sexuality and the First Person in Colette, Gide, and Proust and The Misfit of the Family: Balzac and the Social Forms of Sexuality and translator of Returning to Reims by Didier Eribon.